Главная

Композитор и личность

Летопись жизни

Генеалогия »

Творчество »

Фотогалерея

Видеотека

Фонотека

Литература »

Посвящения композитору »

Вокруг У.Гаджибекова »

 
 
Азербайджанская
версия

Английская версия
 
Карта сайта
 

 Поэзия



ВЕНЕЦ ЛЮБВИ 
 

УЗЕИРБЕК В ОЖИДАНИИ

 

Это - Узеирбек, да, он и есть. Руки скрещены на груди, глаза устремлены на дорогу...
Лицо его омрачено печалью, что тяжелей земного шара. Никогда не видел его таким удрученным. Поприветствовал его. Он поднял голову, глянул и преобразился у меня на глазах в Физули. Физули, принявшего на свои плечи бремя горестей и скорбей всего мира. Ответил на приветствие, сказал:
- В Шушу отправлюсь, разбойники засели на дорогах. Шуша попрана. Сына своего жду, самого младшего сына своего. Пусть очистит дороги, прогонит разбойников.
- Он знает, что Вы здесь?..
- Бюльбюль отправился за ним. Он прибудет.
Теперь это - снова Узеирбек говорит со мною. После долгого молчания слышу голос его:
- Опаздывает дитя мое, страшно опаздывает...
Горное эхо подхватывает этот возглас:
- Опаздывает. Страшно опаздывает!.. Горы сотрясаются от горести возгласа, грохочут горы.
От грохота просыпаюсь. Едва светало. Я встал, подошел к окну. Золотистые лучи только-только показавшегося солнца окрашивали утро в свой цвет. И первыми пришли слова такие.
- Шуша в беде. Узеирбек в тягостном ожидании.
Явись же, Кероглу! Явись, Кероглу нашего века, явись!

Гюлгусейн Гусейнгулу.
Перевел Владимир Кафаров.
 
   © Musigi Dunyasi, 2005