Главная

Композитор и личность

Летопись жизни

Генеалогия »

Творчество »

Фотогалерея

Видеотека

Фонотека

Литература »

Посвящения композитору »

Вокруг У.Гаджибекова »

 
 
Азербайджанская
версия
Английская версия
 
Карта сайта
 

 Поэзия




ВЕНЕЦ ЛЮБВИ 
 

ПЯТЬ СТРОК

 

Светлой памяти Узеирбека

Пять нотных строк, пять линий - это
форум,
Где звук и отзвук знают свой шесток,
Клич Кероглу и плач Лейли безмерны –
Не знаю, как вмещаются в пять строк!

Пять нотных строк - язык международный
Без перевода ясный образец,
Пять нотных строк одно связуют сердце
С неисчислимым множеством сердец.

Пять строк веками лучшим песнотворцам
Не позволяют превратиться в прах,
Мы в космосе миры иные ищем,
А их находят здесь, в пяти строках!

Порою строки горем нагружают,
Чтоб каждый край в печаль собрата вник,
Границу часто песни нарушают,
Но пограничник не стреляет в них.

Пять строк веками лучшим песнотворцам
Не позволяют превратиться в прах,
Мы к космосе миры иные ищем,
А их находят здесь, в пяти строках!

Порою строки горем нагружают,
Чтоб каждый край в печаль собрата вник,
Границу часто песни нарушают,
Но пограничник не стреляет в них

Пять строк - обойма, песни в ней -
патроны,
Мишенями же избраны сердца,
Так пусть оружье это, только это
Звучит на белом свете без конца!

Шахмар Акперзаде.
Перевел Владимир Кафаров.

 

 
   © Musigi Dunyasi, 2005